Притча: Сон/ Առակ. Երազ (թարգմանություն)

Притча: Сон/ Առակ. Երազ

Մի արևելյան տիրակալ տեսավ մի տարօրինակ երազ: Երազում նա տեսավ, թե ինչպես մեկը մյուսի հետևից նրա բոլոր ատամները թափվեցին: Այդ ամենից անհանգստանալով նա կանչեց իր երազահանին: Նա շատ ուշադիր լսեց տիրակալի պատմությունը և ասաց.
— Իմ տեր, ես պետք է ձեզ վատ լուր հայտնեմ: Այնպես, ինչպես կորցրել ես քո բլոոր ատամներ, այդպես պետք է կորցնես բոլոր քեզ մոտիկ մարդկան մեկը մյուսի հետևից: 
Այդ բացատրությունը հունից հանում է տիրակալին: Այդ երազահանը չկարողանալով ինչ-որ լավ բան ասել, հայտնվեց բանտում: Հետո տիրակալը կանչեց ուրիշ երազահանի, նա լսելով երազի մասին պատմությունն ասաց.
— Իմ տեր, ես քեզ համար լավ լուր ունեմ: Դու ապրելու ես ավելի երկար, քան քո ընտանիքը մյուսա անդամները: Դու նրանցից երկար ես ապրելու:
Թագավորն ուրախացավ և ճոխ նվերներով պարգևատրեց երազահանին, այդ բառերի համար: Պալատականները զարմացան.
— Քո բառերը համարյա, ոչնչով չէր տարբերվում քեզ նախորդողին, այդ դեպքում ինչու՞ նա պատժվեց, իսկ դու պարգևատրվեցիր, — հարցրեցին նրանք:
Հաջողակ երազահանը այսպես պատասխանեց:
— Դուք ճիշտ եք նույն կերպ մեկնաբանեցինք երազը, բանը ոչ միայն նրանում է, թե ինչ ասել, այլ նրանում, թե ինչպես դա ասել:

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s